Главная Архив Гид О нас е-mail
Газета05 (53) 2003

Страничка 'Сестричка'

Орган украинской межобластной
ассоциации общественных организаций "АРРАИД".
Основан в декабре 1998 года
Новости
Новости исламского мира
Коротко о главном
Черный день в истории
Это было неизбежно
Учимся жить вместе
Архив рубрики
Арраид в Украине
Снова вместе
Экскурсия в подарок
Обзор читательской почты
Архив рубрики
Духовное пространство
Укрепи свое сердце
Божественное откровение
Предопределение: безысходность или свобода?
Архив рубрики
Социальные вопросы
Ничто не забыто...
Поэтическая страничка
Архив рубрики
Ислам без границ
Архив рубрики
Страничка "Сестричка"
«Мое сердце осталось в Мекке»
Зеленый чай предпочтительнее
Архив рубрики
Детская страничка
Люби имя свое!
Давайте познакомимся!
Для самых маленьких
Архив рубрики

   ТОЧКА ЗРЕНИЯ

«Мое сердце осталось в Мекке»

Саудовская Аравия, мощнейший нефтяной и финансовый магнат, для более чем миллиарда мусульман, живущих на планете, в первую очередь — страна, где находятся главные святыни ислама.

Автор этой статьи — известный ученый-востоковед — не раз бывала в Саудовской Аравии, хорошо знает это государство. У Г. Балтановой много искренних друзей среди саудовцев. Те, кому довелось побывать в Мекке, стремятся вернуться еще и еще раз, а если это не удается, то хотя бы мысленно перенестись в эти дорогие для каждого мусульманина святыни и заново пережить чудесные мгновения.

«На дороге в Мекку, ведущей из Джидды или Табука, в определенном месте висит транспарант «Для немусульман». Объясняется это тем, что в соответствии со словами Пророка Мухаммада: «В земле ислама не будет двух религий», — въезд в священную Мекку, а фактически и в Медину, разрешен только мусульманам. В прошлом за нарушение этого запрета следовало жестокое наказание. Да и теперь специальная полиция, следящая за соблюдением исламского порядка, может остановить любого человека на дороге, если он вызывает подозрение.

Однажды во время хаджа нас задержали на дороге люди в служебной форме и спросили: «Вы мусульмане?» «Да, мусульмане», — ответили мы.

— Тогда прочтите суру из Корана, — попросили они.

— Какую?

— Суру «Бакара».

Все улыбнулись, так как она является одной из самых длинных сур в Коране и занимает страниц 30; выучить ее наизусть сложновато...

Перед поездкой в Саудовскую Аравию имам центральной мечети предупреждал нас о возможности такой проверки. В подобных случаях обычно читают суру «Фатиха». Знание двух-трех небольших сур на арабском языке — обязанность каждого мусульманина. Мы прочли «Фатиху», и нам разрешили следовать дальше.

На том же пропускном пункте в Табуке во время разговора с палестинками одна из них показала на очень пожилую женщину из нашей группы, у которой чуть завернулся платок, и сказала: «Попросите ее, пусть она закроет шею». Я удивилась: зачем, ведь она уже немолодая, кого это может беспокоить? Женщины и мужчины в Аравии бдительно следят за этим. Более того, на улице любой человек может сделать вам замечание, если у вас чуть выше поднялся рукав, а то и проводить в полицейский участок, если женщина не одета в соответствии с мусульманскими канонами. Большинство женщин закрывают лицо специальной накидкой — «никабом». Одежда мусульманки призвана быть функциональной (ни в коем случае не подчеркивать фигуру): защищать от холода или жары; кроме того, быть чистой, комфортной; сакральной, то есть соответствовать правилам шариата, касающимся, в частности, совершения молитвы; символической — выражать религиозность и духовность женщины.

Я спросила у студентки из Саудовской Аравии, которая училась в Лондонском университете: не тяжело ли ей приходится здесь после пребывания в Англии. Она крайне удивилась, так как, по мнению большинства женщин-аравиек, исламская одежда — это подчеркнутое достоинство женщины, ее защита и символ ее духовного мира и высокой нравственности.

В Саудии в общественном транспорте существуют специальные места, а в банках — специальные окошечки для женщин. Если такового нет, то мужчины обязательно расступятся и пропустят женщину вперед. И, конечно, вся сфера обслуживания состоит из мужчин; женщины могут работать только с женщинами: в школах, больницах, университетах.

Многие саудовские девушки стремятся получить высшее образование, но работают лишь некоторые из них. Образование имеет значение при вступлении в брак, поскольку оно поможет матери и жене лучше воспитать детей и быть интересной собеседницей. Кстати, здесь я знакома с несколькими работающими женщинами. Одна из них — редактор крупного международного журнала «Мусульманские меньшинства» доктор Салиха Махмуд, которая заняла этот пост после смерти мужа. Другая — татарка по национальности, также, оставшись вдовой, возглавила торговую компанию мужа. Обе весьма успешно ведут дела.

В Саудовской Аравии отсутствует индустрия развлечений. Светская жизнь — это либо пятничные молитвы, где собираются жители одного микрорайона, либо походы в гости. Как-то раз нас навестили женщины — члены семьи хозяина, у которого мы снимали виллу. Они пришли в традиционной черной одежде, с покрытыми никабом лицами. Однако, когда разделись, мы увидели, что все они в модной европейской одежде, у них красивые прически, дорогие украшения и макияж. Все это великолепие, скрытое от глаз посторонних, предназначается только для мужа и своей семьи.

Семейная жизнь для женщины — сцена, на которой она выступает, где находят применение ее таланты и умение. Аравийская женщина, на людях плотно закрытая, дома всегда нарядна, богато украшена и благоухает парфюмерией. Встречаясь с жительницами Саудовской Аравии, мы удивились тому обилию золотых украшений, которые были на них. Как оказалось, это тоже повод для гордости женщин. Дело в том, что второй день бракосочетания называется «золотым днем». В этот день у новобрачной собираются женщины — подруги, родственницы, приходит молодой супруг и на большом подносе протягивает невесте подарки — золотые украшения. Чем больше их и чем они богаче, тем весомее доказательства любви молодожена. Практически все свои украшения арабская женщина одевает на себя. Это несколько довольно крупных и длинных цепей, браслеты на обеих руках, кольца на каждом пальце, массивные серьги и другое.

Кстати, первый день бракосочетания называется днем хны: у новобрачной собираются женщины, лакомятся сладостями, поют, танцуют и красят руки, ладони, стопы и ногти хной. И только на третий день собираются мужчины: едят, танцуют, поют так же, как и у нас, ездят на автомобилях огромными свадебными кортежами.

Заключение мусульманского брака в Саудовской Аравии состоит из нескольких этапов, направленных на то, чтобы максимально избежать ошибки. Молодые люди не имеют возможности встречаться до того, чтобы узнать друг друга. Как правило, пары подбирают родственники, причем, главный критерий добродетелей девушки — статус, характер и репутация ее отца. Если жених и невеста вообще незнакомы (а такое случается нередко), им разрешаются всего две встречи. На первой, когда присутствуют родители обеих сторон, девушка только вносит кофе, здоровается и уходит. У молодых есть всего несколько минут для того, чтобы увидеть друг друга. Но часто и этого бывает достаточно для принятия решения. Если молодые люди понравились друг другу, то устраивается вторая встреча, где им дается возможность поговорить минут пять, часто в присутствии родных. Зато родители спокойны за свою дочь. Так может продолжаться долгое время, даже год, и, если этот «испытательный срок» проходит благополучно, то играется настоящая свадьба.

Жители Саудовской Аравии, как и все арабы и мусульмане, славятся своим гостеприимством, которое здесь возведено в ранг религиозной добродетели. У бедуинов даже самый злейший враг, зашедший в дом, находится под защитой и покровительством хозяина. Если в доме нет слуг, то мужчин обслуживает сын хозяина, а женщин — дочь. Традиционное праздничное блюдо — плов из баранины. Его едят с большого круглого блюда, все вместе, каждый со своей стороны. Как правило, плов берут руками, не потому что не умеют или не хотят пользоваться приборами, а для того, чтобы усилить вкусовые ощущения.

Процедура принятия пищи, как и все в исламе, регулируется правилами шариата. Еда — такая же религиозная обязанность, как сохранение семьи, поддержание чистоты или пост. Во время еды, как правило, сохраняется молчание, чтобы человек полностью сосредоточился на процессе принятия пищи. После окончания трапезы, которая должна быть умеренной, полагается отдохнуть.

В исламе аскетизм осуждается: человек должен суметь обеспечить себе и своей семье достойный уровень жизни, суметь дать детям хорошее образование, обеспечить себе благопристойную старость. Все эти правила соответствуют Сунне, где приводятся слова Пророка Мухаммада: «Бедность — это почти неверие».

Особое значение в исламе придается соблюдению чистоты. В шариате подробно расписано, как нужно поддерживать порядок на дороге, у колодца, в доме. И здесь руководством служат слова Пророка Мухаммада о том, что «Чистота — это половина веры». Вот почему воде в Аравии придается огромное значение: она сохраняется, ценится и расходуется крайне бережно.

В современной Саудовской Аравии вода — одна из самых чистых в мире, ее можно пить из любого обустроенного источника, в том числе и из крана. Помню, когда в одном из саудовских университетов начинался учебный год, ректор, выступая перед студентами, сказал: «Коллектив университета благодарит Аллаха за то, что наши резервуары полны запасов воды».

...Таковы некоторые детали быта и жизни народа Саудовской Аравии — страны, к которой мусульмане всего мира проявляют особый интерес как к родине ислама. Знакомство с этой страной помогает лучше и глубже понять ислам — одну из трех великих мировых религий. В наши дни без такого понимания не может быть спокойствия и благополучия на Земле».

Г. Балтанова


Главная | Архив | Гид | О нас e-mail |